Anouk : Lost (perdue)

Lost (Perdue)

Si les roses sont censées être rouges
Et les violettes d'être bleues
Pourquoi mon coeur n'était il pas fait pour toi ?

Mes mains rêvent de te toucher
Mais je peux à peine respirer
Des yeux étoilés qui me font fondre
Juste devant moi

Perdue dans ce monde
Je me perds même dans cette chanson
Et quand la lumière descend
C'est là qu'on me trouvera

Cette musique est irrésistible
Ta voix me donne la chair de poule
Innocente et pure
Je pense que tu as déjà entendu tout ça

Monsieur Inaccessible
Est-ce que cela changera
Une chose qui reste la même
Tu es toujours une photo dans un cadre

Perdue dans ce monde
Je me perds même dans cette chanson
Et quand la lumière descend
C'est là qu'on me trouvera

Je me perds dans ce monde
Je me perds dans tes yeux
Et quand la lumière descend
C'est là qu'on me trouvera
Ouais ouais

Je me perds dans ce monde
Je me perds dans tes yeux
Et quand la lumière descend
Suis je la seule
Ooh Ooh
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 01 septembre 2009 12:47

Seether - feat. Amy Lee (Official Video)"Broken" (Brisé)

TRADUCTION


Je voulais que tu saches
Que j'adore la façon dont tu ris
Je veux te serrer fort et faire partir ta douleur au loin
Je garde ta photo
Et je sais qu'elle me sert bien
Je veux te serrer fort et dérober ta douleur

Parce que je suis brisée quand je suis seule
Et je ne me sens pas bien quand tu es parti

Tu es parti
Tu ne me sens plus ici

Le pire est passé maintenant
Et nous pouvons respirer de nouveau
Je veux te serrer fort et faire partir ma douleur

Au loin

Il y a encore tant à apprendre

Et il ne reste personne à combattre

Je veux te serrer fort et dérober ta douleur

[Refrain] (X2)
Parce que je suis brisée quand je suis ouverte
Et je ne me sens pas assez forte
Parce que je suis brisée quand je suis seule
Et je ne me sens pas bien quand tu es parti

Parce que je suis brisée quand je suis seule
Et je ne me sens pas bien quand tu es parti

Tu es parti
Tu ne me sens plus ici

# Posté le mardi 16 juin 2009 11:19

Lifehouse : Broken (Brisé)


TRADUCTION

L'horloge brisée est un réconfort Ça m'aide à m'endormir ce soir
Ça pourrait empêcher demain de me voler tout mon temps
Et je suis toujours là à attendre Bien que j'ai toujours mes doutes
Je suis ravagé au maximum Comme tu l'as déjà remarquer

Je m'éffondre Je respire à peine
Avec un coeur Brisé Qui continue de battre
Dans la paine C'est la guérison
Dans ton nom J'ai trouvé un sens
Donc je tiens le coup, Je tiens le coup, je tiens le coup
Je m'accroche à peine à toi

Les cadenas brisés étaient un avertissement que tu m'as mis dans ma tête
J'ai fais de mon mieux pour être protégés mais au lieu de ça je suis un livre ouvert
Et je vois toujours ton reflet Dans mes yeux
Ils cherchent un but Ils cherchent encore la vie

Je m'éffondre Je respire à peine
Avec un coeur Brisé Qui continue de battre
Dans la peine C'est la guérison
Dans ton nom J'ai trouvé un sens
Donc je tiens le coup, Je tiens le coup, je tiens le coup
Je m'accroche à peine à toi

Je m'accroche à un autre jour
Juste pour voir si tu suivras mon chemin
Et je m'accroche Au mots que tu dis
Tu dis que j'irai bien

Les lampadaires brisés sur l' autoroutes m'a laissé ici seul
J'ai probablement perdu mon chemin maintenant
Je n'ai pas oublié le chemin de ma maison

Je m'éffondre Je respire à peine
Avec un coeur Brisé Qui continue de battre
Dans la peine C'est la guérison
Dans ton nom J'ai trouvé un sens
Donc je tiens le coup, Je tiens le coup, je tiens le coup
Je m'accroche à peine à toi
Je tiens le coup, Je tiens le coup, je tiens le coup
Je m'accroche à peine à Toi
Yeah
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 16 juin 2009 10:10

Modifié le mardi 16 juin 2009 10:35

Avril lavigne : When you're gone {Depuis que tu es parti}


TRADUCTION

J'ai toujours eu besoin de me retrouver seule.
Je n'ai jamais imaginé avoir besoin de toi quand je pleure,
Les jours semblent être des années depuis que je suis seule.
Et ton côté du lit n'est pas défait.

Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais.
Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?

Depuis que tu es parti,
Chaque partie de mon coeur te réclame.
Depuis que tu es parti,
Le visage que j'ai appris à connaître disparaît aussi.
Depuis que tu es parti,
Les mots que j'avais besoin d'entendre pour toujours s'en vont et s'en viennent au fil des jours.
Tu me manques.

Je ne me suis jamais sentie comme ça avant,
Tout ce que je fais me fait penser à toi.
Je n'ai pas ramassé les vêtements que t'as laissés par terre.
Et ils portent ton odeur
J'aime ces choses qui me rappellent toi

Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais.
Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?

Depuis que tu es parti,
Chaque partie de mon coeur te réclame.
Depuis que tu es parti,
Le visage que j'ai appris à connaître disparaît aussi.
Depuis que tu es parti,
Les mots que j'avais besoin d'entendre pour toujours s'en vont et s'en viennent au fil des jours.
Tu me manques.

On était fait l'un pour l'autre
Ici et pour toujours
Je sais qu'on l'était, ouais
Il n'y a rien de plus important pour moi que te dire ça,
Je ferais n'importe quoi, je me donnerais coeur et âme.
J'arrive à peine à respirer,
J'ai besoin de me sentir ici avec toi, ouais.

Depuis que tu es parti,
Chaque partie de mon coeur te réclame.
Depuis que tu es parti,
Le visage que j'ai appris à connaître disparaît aussi.
Depuis que tu es parti,
Les mots que j'avais besoin d'entendre pour toujours s'en vont et s'en viennent au fil des jours.
Tu me manques.


[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 14 juin 2009 16:55

Modifié le dimanche 14 juin 2009 17:07

Milow You don't know (Tu ne sais pas )



TRADUCTION



Parfois les choses semblent difficiles et lourdes
Imagine un mercredi soir qui défile
Le futur et le passé au même moment
Je me sers de la nuit et commence à boire beaucoup
Bien que pour l'instant il n'y a pas d'idéal, c'est tout ce que j'ai. .
C'est beau de savoir ton nom. .

Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Tu ne sais rien de moi. .

Un ocean, un lac, j'ai besoin d'une place pour me noyer
Arretons l'instant parce que nous tombons
Demain tu seras partie, partie, partie. .
Tu ris si fort que tout ceci semble irréel
Je me sens bizarre. . maintenant qu'est ce que tu ressens ?
Penses tu qu'il y ai une chance que nous tombions ?

Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Tu ne sais rien de moi
Ce que je sais. . Je sais ton nom
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Tu ne sais plus rien de moi

J'ai cessé de rêver pendant un moment. .
J'ai cessé de rêver pendant un moment.

J'ai regarde fixement comme un puzzle énigmatique
Avec la bouche grande ouverte et les yeux en feu
Si seulement je pouvais commencer à m'inquiéter
Mes rêves et mes mercredis ne vont nulle part
Bebe bebe bebe, tu ne sais pas. .

Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Tu ne sais rien de marqué que ce sont des jours mystérieux
Je le moi
Ce que je sais. . Je sais ton nom
Tu ne sais pas, tu ne sais pas
Tu ne sais rien de moi. .

Nanananananana. .
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 07 juin 2009 08:34

Modifié le dimanche 14 juin 2009 17:04

Sick Puppies: All the same (Toujours pareil)


TRADUCTION

Je me fout d'où tu viens
Tant que tu viens vers moi
Mais je n'aime pas les illusions, je ne peux pas les voir clairement
Je m'en fous, non je n'oserai pas
Calmer la confusion en toi
Tu m'a finalement montré ce que tu valais

Je ne m'en soucis pas
Ca m'est égal
Tant que tu est là

Vas-y dis-moi encore que tu partiras
Tu reviendra juste en courant
En portant ton coeur blessé dans la main
C'est toujours pareil
Et je te prendrai pour ce que tu es
Si tu me prends tout entier
Et on recommencera à zero
C'est toujours pareil

Les heures défilent et les jours passent
Jusqu'à ce que tu te decides à venir
Et entre ces deux moments ça semble toujours trop long
Pour certains
Mais j'ai le talent, oui j'ai l'intention
De te redonner du courage tant que je peux
Quelque soit le temps que tu restes c'est tout ce que je suis

Je ne m'en soucis pas
Ca m'est égal
Tant que tu est là

Vas-y dis-moi encore que tu partiras
Tu reviendra juste en courant
En portant ton coeur blessé dans la main
C'est toujours pareil
Et je te prendrai pour ce que tu es
Si tu me prends tout entier
Et on recommencera à zero
C'est toujours pareil

Faux ou vrai
Noir ou blanc
Si je ferme les yeux c'est toujours pareil
Dans ma vie, le compromis
Je ferme les yeux
C'est toujours pareil.

Vas-y dis-moi encore que tu partiras
Tu reviendra juste en courant
En portant ton coeur blessé dans la main
C'est toujours pareil
Et je te prendrai pour ce que tu es
Si tu me prends tout entier
Et on recommencera à zero
C'est toujours pareil

# Posté le mercredi 27 mai 2009 15:14

Modifié le dimanche 14 juin 2009 17:01

Snow Patrol-(Topher Jones & Blake Jarrell Remix) :Chasing Cars {Chassant des voitures}

* Une version remix que j'apprecie particulierement qui booste la musique originale trop molle a mon gout à vous de voir...
**********************************************************************************************************************
TRADUCTION

Nous ferons tout
Tout
Par nous-même

Nous n'avons besoin
De rien
De personne

Si je repose ici
Si je repose simplement ici
T'allongerais-tu avec moi et oublierais-tu simplement le monde ?

Je ne sais pas vraiment
Comment dire
Comment je me sens

Ces 3 mots
Ont été trop prononcés
Ils ne sont pas suffisant

Si je repose ici
Si je repose simplement ici
T'allongerais-tu avec moi et oublierais-tu simplement le monde ?

Oublions ce qu'on nous a dit
Avant que nous ne devenions trop vieux
Montre moi un jardin éclatant de vie

Gaspillons le temps
Chassant des voitures
Autour de nos têtes

J'ai besoin de ta grâce
Pour me souvenir
Pour me retrouver moi-même

Si je repose ici
Si je repose simplement ici
T'allongerais-tu avec moi et oublierais-tu simplement le monde ?

Oublions ce qu'on nous a dit
Avant que nous ne devenions trop vieux
Montre moi un jardin éclatant de vie

Tout ce que je suis
Tout ce que j'ai pu être
Se trouve là dans tes yeux parfaits, ils sont tout ce que je peux voir

Je ne sais où
Je ne sais comment
Je sais juste que ces choses ne changeront jamais pour nous au bout du compte

Si je repose ici
Si je repose simplement ici
T'allongerais-tu avec moi et oublierais-tu simplement le monde ?

# Posté le mercredi 27 mai 2009 14:46

Keane : Everybody's Changing (Qui dit que tout le monde change)

TRADUCTION

Tu dis que tu erres sur ta propre terre
Mais lorsque j'y pense
Je ne vois pas comment tu peux

Tu te fais mal, tu te brises
Et je peux voir la douleur dans tes yeux
Qui dit que tout le monde change
Et je ne sais pas pourquoi

Juste un petit moment
Essaye de comprendre que je suis
En train d'essayer de bouger juste pour rester dans le jeu
J'essaie de rester éveillé et de me rappeler mon nom
Mais tout le monde change et je ne me sens pas le même

Tu es parti d'ici
Bientôt tu vas disparaître
T'effaçant dans la belle lumière
Parce que tout le monde change
Et je ne me sens pas bien

x2
Juste un petit moment
Essaye de comprendre que je suis
En train d'essayer de bouger juste pour rester dans le jeu
J'essaie de rester éveillé et de me rappeler mon nom
Mais tout le monde change et je ne me sens pas le même.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 27 mai 2009 06:09